| 26-Декабря-2011, Книгиня

Нелирическое отступление: людям с логически-математическим складом ума неинтересно читать современные детективы. Потому что два и два складываются быстро. Можно закрывать книгу и начинать следующую. Я не читаю детективы и поэтому тоже. А когда-то читала. В основном классические. Однажды мне попалась книга, где два и два не складывались никак. Не удавалось разложить по дедуктивным полкам имеющихся персонажей. Потому что два и два в итоге сложились в пять. Как хотите понимайте это.

«Тринадцатая сказка» – не детектив.

Сюжет простой. Место действия, разумеется, Англия. Молодая Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Много читает. Предпочитает Джейн Остин, Уилки Коллинз и сестричек Бронте. Кто бы сомневался.

И есть Вида Винтер – большая писательница, которая живет в мрачной, полуразрушенной усадьбе Анджелфилд, в особняке, населенном, конечно же, призраками. Славится Вида тем, что не говорит интервьюерам ни слова правды. Требует себе биографа. Приглашение получает (никто не удивляется) Маргарет Ли. «И все завертелось»©.

По-английски неспешно, завораживая, обволакивая, опутывая. И распутывая. Узелки, не торопясь, развязываются. Финал скомкан немного – некритично. Шли-шли готичной дорогой и пришли.

Но какая-то магия в этой книге есть. Читаешь-читаешь. Кажется, что можно в любой момент оторваться и приготовить ужин. Глядь на часы – можно о завтраке начинать думать. Только дочитать еще буквально пару страниц.

Я сидела на чердаке, привалившись спиной к скрипучей перегородке. Я наваливалась на нее изо всех сил, а потом отпускала. Перегородка скрипела и прогибалась. Снова и снова. Я искушала судьбу. Интересно, думала я, что случится, если упадет эта стенка? Рухнет ли вслед за ней вся крыша? А перекрытия ниже? Я представляла себе массу черепицы и стропил, пробивающую полы и уносящую вниз кровати и прочую мебель, как во время землетрясения. А что будет потом? Как далеко зайдет это падение и где оно остановится? Я раскачивала стенку, дразнила ее, провоцировала на падение, но она не падала. Меня удивляла такая стойкость в мертвой, насквозь прогнившей стене.

Люди с большим литературным багажом (преимущественно классически-английским), возможно, возьмутся за составление библиографии, прочитав роман. А я без комплексов. Считаю, что вдохновение можно и нужно черпать из правильных источников. Да, это результат почерпнутого вдохновения, не плагиат.

Единственное, чего мне немного не хватило в книге,– хоть какой-нибудь захудалой романтической линии для главной героини. Наверное, потому что весной читала.

P.S. Тринадцатая сказка в книге действительно есть. Почти в самом конце на пол-странички.

Ключевые слова: книги

blog comments powered by Disqus

Ключевые слова

(в разделе Творческие записки)